Numbers in Different Languages: Typesetting Multilingual Numerals

Not all languages share the same numerals; something it can be importantly to remember from the start of the design process. A page design that plays on the shape of a number might fall apart when typeset in a foreign … Continue reading

Posted in Advice on multilingual typesetting, Multilingual design, Numerals | Tagged , , , | 1 Comment

Selecting languages for multilingual documents

Which languages should be present in a multilingual publication? In short, it depends on the publication, its budget and target audience. But there are some foreign languages that crop up again and again that will always get used in winning … Continue reading

Posted in Multilingual design | Tagged , , | 1 Comment

Designing for multilingual print: starting points for foreign language versions

When a document is to be produced in several foreign languages,* it is all too common for the English to be produced first and this document translated. If you are starting a multilingual design project, what are the simple considerations … Continue reading

Posted in Multilingual design | Tagged , , , | Leave a comment

Getting started with German typesetting

German is an important global language, with approximately 120 million native speakers and perhaps 80 million more who speak it as a second language. It is the main language of Germany and Austria, with a significant part of the Swiss … Continue reading

Posted in German typesetting | Tagged , , , | 1 Comment

Arabic typesetting: get it right (to left)!

Arabic is one of the world’s great languages. The Arabic language has a long cultural history, with Classical Arabic stretching back to least the 4th Century. Arabic typesetting and calligraphy also has a long history, as described in this excellent … Continue reading

Posted in Arabic typesetting | Tagged , , , , , , , | 21 Comments

Multilingual typesetting advice, tips and how to’s coming up!

This is a new website, and a new blog. It is written by people who have spent a long time (too long in some cases) actually doing multilingual typesetting. Whatever the language, whatever the destination: we hope to have useful … Continue reading

Posted in Advice on multilingual typesetting | Tagged , | Leave a comment