Chinese Italics: where are the Oblique Chinese fonts?

There are some questions that come up again and again when typesetters and designers who are used to working with Roman fonts start to tackle Chinese typesetting. One perennial issue, which crops up even in professional fonts which supply several weights, is why are there no oblique cuts?

The short answer is because it’s bad and it’s wrong. Find some other way to emphasis or pick out text (or cheat and do it anyway – see the conclusion below).
Continue reading “Chinese Italics: where are the Oblique Chinese fonts?”

Designing for multilingual print: starting points for foreign language versions

When a document is to be produced in several foreign languages,* it is all too common for the English to be produced first and this document translated. If you are starting a multilingual design project, what are the simple considerations to help your design work?
Continue reading “Designing for multilingual print: starting points for foreign language versions”